Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - fikomix

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 201-220 për rreth 919
<< I mëparshëm•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Tjetri >>
185
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
158
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı...
Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı bildiğim tek şey var o da seni gerçekten çok sevmem , sana aşık olmam ...Ama seni unutmamı istiyorsan bu benim için çok zor olacak ama unuturum...

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Ne znam Å¡ta sam ti uradio
221
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Boshnjakisht A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala...
A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala zasvog muza, napokon jerodila! Ne znamo jos pol deteta, tako da ne znam da li si postao tetka ilidaidza. Ako bude muskarcic, tvoja sestra ce ga nazvati po meni...madacini mi se da je malo glupo da svog sina zove "babo".

Përkthime të mbaruara
Turqisht Senin kız kardeşin Mersiha
77
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini...
Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini duydum..Umarım iyisindir.Bir haber gönder,lütfen.

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Prijatelju, interesuje me Å¡ta je sa tobom
39
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht kim kazanıcak maçı görücez.
senin hangi takımı tutacağınıda merak ediyorum

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Ko ce pobjediti vidjet cemo
140
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht çarşamba günü görüşelim
bencede turkiye kazanir cunki kazanmak zorunda, baska sansi yok ,ne olursa olsun bu maci almak zorundalar ,sevgilerle.
valla bosna halkı maca gidecek kadar duzeldimi ?

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Da se vidimo u srijedu
419
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht seyahta ile ilgili bilgi için çevirirseniz sevinirm
selam ben okan öncelikle umarım iyisindir.senden bir ricam olacak aida ben ve 2 arkadaşım bosnahersekte hem iş hemde gezmek için bosnaya ramazandan sonra gidecez ama bosna ile ilgili hiç birsey bilmiyoruz. hangi otellerde kalına bilir ve nerelere gidilir hengi sehirlerinde tarihi yerleri gezebiliriz.yada ev tuta bilirmiyiz bir aylığına seyahatimizde 10 günlük hırvatistan kosova ve mekodanyada var.buralarla ve bosnahersekle ilgili biraz bilgi verirsen sevinirim.şimdiden teşekkür ederim saygılar..
şimdiden teşekkürler.

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Selam, ja sam Okan.
349
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Gökçe Kırgız - Haketmedim
Belki umrunda deÄŸil hemen unuttun
Belki çok acı verdi sende duruldun
Belki pişman olursun sende yalnız kalırsın
Özlemi durduramazsın olurya
Belki nefretin büyür varsa olan sevgi ölür
Ne farkeder ÅŸimdiden sonra
Sanma geri dönerim bidaha seni severim
Ne istedinde vermedim deÄŸerini bilmedim
Artık bende istemiyorum git demiştinya gidiyorum
Sanma uğrunda ölüyorum hiç birini haketmedin
Sen bu sevgiyi haketmedin…

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Gökçe Kırgız - nijesam zaslužio(la)
192
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu...
rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu zaboraviti
to kroz što sam sve prošla s njim i radi njega
ovako kad ne kad se zamislim sta sam sve vradila radi njega elote mi
ela zaplacem
iz svog glasa jer nije bio zasluzan
el yazısından alınmıştır. bu yüzden yanlışlar olabilir. sadece anlam yeterlidir.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Rasim’i unuttum söyleye
113
gjuha e tekstit origjinal
Bullgarisht обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

Përkthime të mbaruara
Turqisht Seni sonsuz seviyorum
46
gjuha e tekstit origjinal
Rusisht tiko
Кто помог это написать?.. И чем же я это заслужила?..

Text corrected with help from Siberia /pias 090909.

Before edits: "Kto pomog eta napisats?....I chem je ia eta zaslujila?....."

Përkthime të mbaruara
Turqisht tiko
Boshnjakisht tiko
49
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I am fine; but I really do not speak Turkish. How...
I am fine; but I really do not speak Turkish. How are you?

Përkthime të mbaruara
Turqisht Ben iyiyim, fakat ben gerçekten Türkçe
161
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht A ovaj tvoj brat Meho je stvarnogrozan. Prije...
A ovaj tvoj brat Meho je stvarno grozan. Prije neki dan je zatvorio vrata od auta, a unutra suostali kljucevi. Morao se vracat ustan dakako bi uzeo duplikat. I kako bi nas ostale izvukao izauta.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Senin bu kardeşin Meho gerçekten iğrençtir
43
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Sizi havada karada yeneriz !
Sizi havada karada yeneriz ! en az 2 tane sallarız !

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Mi vas možemo pobjediti u vazduhu i u kopnu!
37
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)
Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Mislim da znaš turski
92
gjuha e tekstit origjinal
Rusisht привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и...
привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и если мне или тебе надо будет помочь,то лучше это делать вместе.:)

Përkthime të mbaruara
Serbisht Zdravo. Hteo bih da ti predložim...
274
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Shqip mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...
mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja *****_***@*******.** qoak klm gjum te onbel se ora 4.11 osht tash une rash ishlla te shoof ne onder pak ehehe comnet mere imellin folmi ne msn si dush..bukuroshe shheheheh heuhua loqki prefketooo tekisha pas sonte histori e gjat ish maj ment kjo nat loqki. ooooo edhe une banoj pariz pasha zotin fra..
MOLIM VAS AKO MOZETE DA MI OBJASNITE STA OVO SVE ZNACI..JER NA MOJ PROFIL NA SLIKE NEKO MI JE SVE OVAKO NAPISAO.. ALI JA NISTA NE RAZUMEM.. MOLIM VAS OBJASNITE MI.. UNAPRED HVALA..

Admin's note :
Please no e mail address nor url in the text field, thank you.

Përkthime të mbaruara
Serbisht Poljubac…mnogo si lepa
62
gjuha e tekstit origjinal
Shqip Primjedba
Vig po hin llugave edhe ti hahaha, ku e paske gjet mu kap me Petren hahhaa???

Përkthime të mbaruara
Boshnjakisht Vig i ti ulaziš u neke jaruge
Serbisht Vig, i ti ulaziš u neke jaruge
Kroatisht Primjedba
<< I mëparshëm•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Tjetri >>